Yoka Hu Bagua Ma-Orokoti

Yoka Hu is the Lord of Life and energy. He is the spiritual manifestation of all that lives and the essence of Life itself. Yoka Hu is also Energy. He is the spiritual manifestation of all energy but especially the energy of combustion, Fire, Explosion, The sun itself.

The magic of Yoka Hu is found in the warmth of a baby’s breath as well as the intense heat of a raging bonfire. It can be encountered in the searing sun-blasted force of a cloudless tropical noontime sky.

Because the heat that brings life to the surface of the Earth comes from the sun (who is called Boinael in Caney tradition) the Caney culture sees the sun as the primary manifestation of Yokahu’s presence. But the sun’s energy can not really be used directly by humans and animals to live. It must be transformed from radiant energy of sunlight to food energy that can then be utilized by animals and people to stay alive. The task of converting the sun’s rays into food falls to the plant people. Green plants capture he rays of the sun and through the process of photosynthesis they convert that energy into starch food. Then they store the food in their tissues. Plants thereby become repositories of solar energy. Animals and people come along and eat the plants. By doing this they release the solar energy into their bodies in the form of nutritional calories and burn it to support the business of living.

All green plants store caloric starches in their tissues but there are certain plants that excell at this task. Most of these high-starch plants have been adopted and revered by the various cultures of he world and recognized as the life-supporters that they are. They include WHEAT (the “daily bread” of Christian tradition), RICE (the staple of most of Asia), and MAIZE CORN (the staple of Central American Indians). In South America and the Caribbean root crops were adopted as the main providers. In the high Andes mountain homes of the Inca Indians the potato sustained a vast empire, and in the Amazon and Orinoco river rain forests the high-yield yuca (manioc) is the sacred provider. These two plants bear high-yield nutritious roots that sustained large populations.

The yuca of the Amazon/Orinoco basins and the Caribbean, is in fact, the namesake of Lord Yoka Hu. For his name literally means SOUL OF THE YUCA PLANT. In him is contained all the reverence and awe that we humans hold for the mighty solar lifegiver and the green plants that turn his hot rays into living breath.

Yoka Hu es el se~or de la vida y la energia. El es la manifestacion espiritual de todo lo que vive, de la esencia vital en si, la manifestacion de toda la energia quimica y fisica, especialmente la energia combustible, el fuego, el sol, una explosion. La magia y el poder de este cemi se encuentra en el aliento tibio de un ni~o, a la vez que tambien se encuentra en el calor intenso de una hoguera.

El hecho que el calor que le trae la vida a la superficie de la tierra surge del sol ocasiona que la cultura CANEY tenga una vison de ese astro celeste como la manifestacion principal de la presencia de Yoka Hu entre nosotros. Pero la energia solar de la manera en que lleaga a la tierra es imposible de ser utilizada directamente por seres humanos o animales. Necesita ser procesada. Tiene que ser transformada de inutil energia radiante solar a energia comestible, alimenticia, usable. La labor de transformar esa energia le toca al reino vegetal. Las plantas verdes capturan los rayos del sol y atravez del proceso de fotosintesis convierten esa energia a los alimentos caloricos que el cuerpo humano necesita para vivir. Entoces las plantas almacenan esos alimentos en los tejidos de sus raices, troncos, ramas y hojas. De esa manera las plantas se convierten en repositorios de la energia solar. Los animales y los seres humanos acuden a estos almacenes para avastecerse de esos alimentos, comiendose las hojas, tallos, raices y ramas de las plantas generosas. Al consumir los tejidos vegetales los animales y humanos desatan en sus entra~as el poder y la energia solar que se encontraba encapsulada en en ellos.

Todas las plantas verdes almacenan carbohidratos esenciales en sus tejidos, pero hay ciertas plantas que sobresalen en esa labor. La mayoria de esas plantas que suelen almacenanar altos niveles de carbohidrato han sido adoptadas por las varias culturas humanas del mundo, reconocidas por ser la base de la vida de esas culturas. Estas incluyen el trigo (el llamado “pan de cada dia” de las culturas europeas y del Medio Oriente. Tambien incluyen el arroz, la base esencial de la alimentacion asiatica. Y el maiz, el alimento de los indigenas norteamericanos, mexicanos y las grandes civilizaciones de Centro America.

En Sudamerica y el Caribe las culturas indigenas se nutren con una gran variedad de tuberculos, las papas de los andinos, la yuca que abastece los pueblos de las zonas ba~adas por la aguas del Amazonas, Orinoco, y el mar Caribe. la yuca es el elemento que le da su nombre al espiritu de la Vida, Yoka Hu (Yuca-Hu). Su nombre quiere decir “ESPIRITU DE LA YUCA” o “ALIENTO DE LA YUCA”. En su nombre se encapsula la reverencia que nosotros los seres humanos guardamos por el poderoso espiritu del sol que nos da la vida, y por las plantas que nos ayuda a aprovecharnos de ese gran don solar.

The yearly round of the sun or an annual crop plant provides the imagery that illustrates Yuka Hu as a living entity with an actual life cycle.

In this drawing Yoka Hu appears at the extreme bottom as an embryo within the nurturing warmth of Ata Bey’s Cosmic womb, gestating during the Winter Solstice when the sun is furthest away toward the South. As the cycle moves clockwise towards the left side of the drawing, Yoka hu is born in the Spring Equinox emerging from Ata Bey’s womb when the sun begins to return from his southern sojourn. The cycle keeps moving clockwise up to the top position at the Summer Solstice when the sun is at his highest strength and Yoka Hu reaches full maturity and vitality. As the deadly hurricane storms of late Summer and Fall raise the specter of death and destruction Yoka Hu wanes and finally dies at the Autumnal Equinox on the extreme right of the cycle image. The harvested plant similarly must die to rise to its ultimate destiny. Death brings on new Life as the tissues of the harvested plant are sacrificed to feed the people.

El ciclo que cada a~o marca el sol o el de una planta de cosecha anual nos provee la ilustracion de Yoka Hu como ser viviente con una ronda de vida y muerte semejante a la de cualquier otro ser viviente.

En esta ilustracion Yoka Hu aparece como un embrion abajo en el caluroso abrazo del utero materno de Ata Bey. Encapsulado ahi durante la temporada del invierno hasta nacer en el equinoxio vernal, primavera. En ese entonces emerge del utero y va creciendo su fuerza y virilidad, hasta llegar a la cumbre de potencia durante el solsticio veranero. De ahi va decayendo, envejeciendo durante el verano hasta al fin morir rodeado por la turbulencia mortal de la temporada de los huracanes. Muere ahi Yoka Hu, y al morir se ofrece su cuerpo como alimento como lo ofrecen las plantas cosechadas que se sacrifican por darnos vida a nosotros. De la muerte surge la nueva Vida.

“CEMIES” | Intro (English) | Intro (español)